嘉義縣大林鎮充氣娃娃本情趣用品網站依電腦網際網路分級辦法列為限制級,未滿18 歲謝 絕進入!



我要購買

最近和親愛的房事愈來愈覺得枯燥乏味,討論後決定買一些"情趣用品"來助興

上網找了一些資料後,決定買 香港邦愛Loveaider.淑女花 貴妃名器-3D立體螺紋通道自慰器 來試試

為避免去南投縣中寮鄉情趣內衣情趣用品店買會覺得不好意思

決定在網路上找那種能夠產品包裝隱密的店

找了幾家店後,決定在Sex478-成人情趣用品網

因為在這買價格便宜,包裝隱密還能貨到付款

重點是百分百正品,不用擔心買到假貨

所以誠心推薦給各位啦

詳細商品資訊就自己看啦!!

我要購買





高雄市左營區SM道具

香港邦愛Loveaider.淑女花 貴妃名器-3D立體螺紋通道自慰器

商品訊息功能:

商品訊息簡述:

我要購買

 

 

一例一休衝擊到醫護人力,醫院在找替代方案,在彰化秀傳醫院,就引進10部醫療機器人,正式在兒童病房「上工」,與小病患簡單互動,由於機器人造型超萌,有療癒效果,病童直呼好可愛,暫時忘了身體的痛苦,注意力被成功轉移。

醫療機器人:「我今天要講的,是大野狼跟7隻小羊的故事。」

機器人說故事,吸引這些病童的注意力,讓他們暫時忘了身上的病痛,機器人有Q版外型,尤其是圓滾滾的大眼睛眨呀眨,很討人喜歡。

彰化秀傳醫院院長李佩淵vs.醫療機器人:「你好嗎,當然好呀我好喜歡這邊,需要我的時候我都在喔。」

連醫師都忍不住給機器人秀秀,簡直把它當成了真人,這是在彰化秀傳醫院,引進10部Zenbo醫療機器人,在兒童病房正式上工了。

彰化秀傳醫院院長李佩淵:「我們需要的是接待,我們需要的是衛教,或許它只是要在旁邊一個療癒。」

由於機器人不受勞基法的約束,沒有工時和加班的問題,相對可以替代部分醫療人力。

彰化縣政府衛生局長葉彥伯:「單純只是這種互動性的,像今天看到這種療癒性的,一般性的不是這麼專業性的處理的話,它其實就不用比照醫療器材來做認證。」

不過衛生局長說,如果將來涉及疾病醫療行為,機器人的軟體,就要比照醫療儀器,經過中央主管機關的醫療認證才能使用。(民視新聞李文華彰化報導)
 

 

 

工商時報【Selena Chen】

如果你曾到澳洲旅行,應不難發現一些bloody idiot的大幅廣告,像是:“Another bloody idiot.”

俚語中bloody代表「很」、「血淋淋」、「該死的」,屬於非正式的強調語氣,母語人士喜歡在句子裡用它來強調當時的情緒,會讓整個故事的渲染力大增。

If you drink, then drive, you’re a bloody idiot.

如果你酒後開車,就是個該死的白癡。

負面的加強語氣用詞

Bloody原是粗俗用語,常用來加強負面語氣或表示不悅:

What bloody awful weather! 天氣實在是有夠糟!

“Will you apologize to him?”“Not bloody likely!” 你會跟他道歉嗎? 絕不可能!

Your room was a bloody mess. 你的房間真的是該死的一團亂。

除了bloody,還有一些負面的加強語氣用詞。聽懂了,可以讓你更加掌握狀況:

1.Desperately

通常是用在生病、不開心、寂寞等,強調非常、絕望中渴望:

I was desperately ill. 我那時真的超級虛弱。

They desperately want to gain more market share. 他們非常希望增加市場占有率。

2.Freaking

看清楚,是Freaking不是freaky!Freaky是「奇怪」,freaking常用來替代比較粗俗的fucking:

I have no freaking idea!

(X)我沒有奇怪的想法!

(O)我他X沒有任何想法!(表現出不悅、不屑或不耐煩)

3.Blooming、flaming、ruddy

Blooming本意是「興榮」,好像遍地開花那樣。但批評的時候,意思是「很、十足」,雲林縣麥寮鄉情趣跳蛋英國人會覺得你在說他糟糕到一個新境界了:

My supervisor is a blooming idiot. 我的主管是一個十足的白癡。

The cost of running a business is becoming blooming expensive! 經營事業的成本變得有夠高。

同樣的,ruddy(紅潤、氣色好)在負面用法中,用來代替bloody,而flaming(燃燒、熱情)在憤怒、指責時,用以加強語氣:

I don’t even ruddy well know where he works!

我根本不知道他在哪裡工作!

We had a flaming row with our neighbor.

我們跟鄰居大吵了一架。

4. Badly、dreadfully、terribly

這一組雖然都有「不好的」、「不愉快」、「很糟糕」的意思,但也可以純粹用來表示 「非常地」、「超級」等中性意思:

負面:

The company has been very badly managed. 這間公司的管理很差。

I slept terribly last night. 我昨晚睡得很不好。

中性:

Josh wants to go to HK really badly. Josh真的很想去香港。

She is dreadfully busy. 她忙得不可開交。

世界公民Weekly

由世界公民文化中心提供

SM道具,公仔跳蛋,充氣娃娃,成人商品,自慰杯,自慰套,自慰器,性感內褲,威而柔,後庭拉珠,按臺南市七股區自慰器摩棒,真人娃娃,強精套,情趣娃娃,情趣內衣,情趣芳香精油,情趣按摩棒,情趣振動棒,情趣蛋,情趣跳蛋,情趣睡衣,情趣精品,情趣激情聖品,情趣禮品玩具,無線跳蛋 ,跳蛋,潤滑液,震動棒,鎖精套環,變頻跳蛋
 

arrow
arrow

    awayqawq4s 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()